{"id":6285,"date":"2020-06-22T15:56:12","date_gmt":"2020-06-22T17:56:12","guid":{"rendered":"http:\/\/www.nossacasa.net\/shunya\/?page_id=6285"},"modified":"2020-06-22T15:56:12","modified_gmt":"2020-06-22T17:56:12","slug":"rigdzin-jigme-lingpa","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/www.nossacasa.net\/shunya\/rigdzin-jigme-lingpa\/","title":{"rendered":"Rigdzin Jigme Lingpa"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.nossacasa.net\/shunya\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/Rigdzin-Jigme-Lingpa.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.nossacasa.net\/shunya\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/Rigdzin-Jigme-Lingpa.jpg\" alt=\"\" width=\"436\" height=\"492\" class=\"aligncenter size-full wp-image-6286\" srcset=\"http:\/\/www.nossacasa.net\/shunya\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/Rigdzin-Jigme-Lingpa.jpg 436w, http:\/\/www.nossacasa.net\/shunya\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/Rigdzin-Jigme-Lingpa-266x300.jpg 266w\" sizes=\"auto, (max-width: 436px) 100vw, 436px\" \/><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p><font face=\"Verdana\" size=\"2\"><\/p>\n<div style=\"text-align:center\"><font size=\"4\"><b>Rigdzin Jigme Lingpa (1730 ~ 1798)<\/b><\/font><\/div>\n<div style=\"text-align:rigth\">por <strong>Tulku Thondup<\/strong> <br \/>(\u201cMasters of Meditation and Miracles\u201d)<\/div>\n<div style=\"text-align:justify\">\nRigdzin Jigme Lingpa (Tibete, 1730 ~ 1798) foi a encarna\u00e7\u00e3o (tulku) tanto do rei Trisong Detsen (ano 790 ~858) quanto de Vimalamitra. Tamb\u00e9m \u00e9 conhecido como Khyentse \u00d6zer, Raios de Sabedoria e Compaix\u00e3o. Ele descobriu o vasto e profundo ciclo de ensinamentos Longchen Nyingthig como um tesouro da mente.<\/p>\n<p>Em \u201cA profecia secreta de Lama Gongdu\u201d, descoberto por Sangye Lingpa (ano 1340 ~ 1396), Guru Rinpoche anteviu a vinda de Jigme Lingpa 700 anos antes:<\/p>\n<p>No sul [do Tibete] haver\u00e1 um tulku chamado \u00d6zer.<br \/>\nEle dever\u00e1 liberar seres atrav\u00e9s dos profundos ensinamentos de Nyingthig.<br \/>\nQuem quer que se conecte a ele, ser\u00e1 guiado \u00e0 terra pura dos vidhyadharas por ele.<\/p>\n<p>Jigme Lingpa nasceu em uma vila no in\u00edcio da manh\u00e3 do 18\u00ba dia do 12\u00ba m\u00eas do ano do P\u00e1ssaro de Terra do 12\u00ba Rabjung (1730) no vale Chongye no sul do Tibete, n\u00e3o muito longe das tumbas reais da dinastia Ch\u00f6gyal, conhecidas como \u201ctumbas vermelhas\u201d. Embora seus pais sejam descendentes de fam\u00edlias nobres do passado, eram humildes, o que Jigme Lingpa reconhece como uma b\u00ean\u00e7\u00e3o que o permitiu adotar a vida espiritual sem ter que passar por obriga\u00e7\u00f5es sociais e ostenta\u00e7\u00e3o aristocr\u00e1tica.<\/p>\n<p>Desde a inf\u00e2ncia ele lembrava de suas encarna\u00e7\u00f5es anteriores, como o grande terton Sangye Lama (1000 ~ 1080?). Um de seus dentes tinha a marca de uma s\u00edlaba da fala do Buda AH, fato reconhecido como um sinal de que ele era a reencarna\u00e7\u00e3o de Vimalamitra. Al\u00e9m disso, como indicado em uma profecia escrita, ele tinha 30 pequenas verrugas avermelhadas na forma de um vajra na altura do cora\u00e7\u00e3o, e linhas na forma de uma letra HYA ou HRIH, a s\u00edlaba-semente da deidade Hayagriva, em seu polegar direito. Desde a inf\u00e2ncia sua mente era desapegada dos prazeres mundanos, e ele era extraordinariamente compassivo, inteligente e corajoso.<\/p>\n<p>Ele reconheceu ser a 13\u00aa encarna\u00e7\u00e3o de Gyalse Lhaje, o receptor dos ensinamentos Kad\u00fc Ch\u00f6kyi Gyatso de Duru Rinpoche, ambos tertons. Al\u00e9m disso, na prece para sua linhagem, que ele escreveu para seus disc\u00edpulos, Jigme Lingpa menciona muitas de suas vidas passadas e uma das futuras, do modo como as viu:<\/p>\n<p>[1] Samantabhadra, onipresente senhor do samsara e nirvana, o continuum da base, a pr\u00f3pria ess\u00eancia da natureza Buda,<br \/>\n[2] Ent\u00e3o, [a uni\u00e3o de] compaix\u00e3o e vacuidade surgiu como Avalokiteshvara, e<br \/>\n[3] Prahevajra, a ti eu rezo.<br \/>\n[4] Ent\u00e3o, manifestou-se como o filho do Rei Krikri na presen\u00e7a do Buda Kashyapa,<br \/>\n[5] Nanda, o irm\u00e3o mais novo de Buda,<br \/>\n[6] Akarma[ti], uma manifesta\u00e7\u00e3o do [Rei] Songtsen Gampo, e<br \/>\n[7] [Rei] Trisong Detsen, a ti eu rezo.<br \/>\n[8] [Mahasiddha] Virvapa [da \u00cdndia], [9] Princesa Pemasal,<br \/>\n[10] Gyalse Lhaje, o Senhor em pessoa,<br \/>\n[11] Trime Kunden [da \u00cdndia], [12] Yarje Orgyen Lingpa [1323 ~ ?],<br \/>\n[13] Da\u00f6 Zh\u00f6nu [1079 ~1153, Kagy\u00fc] e [14] Trakpa Gyaltsen [1147 ~ 1216, Sakya], a ti eu rezo.<br \/>\n[15] Ent\u00e3o, Longchen Rabjam [1308 ~ 1363], a manifesta\u00e7\u00e3o do pr\u00f3prio Mahapandita Vimalamitra,<br \/>\n[16] Ngari Penchen [1487 ~ 1542], [17] Ch\u00f6gyal Ph\u00fcntsok [s\u00e9c. 16, filho de Drikung Rinchen Ph\u00fcntsok],<br \/>\n[18] [Changdak] Tashi Tobgyal [1550 ~ 1602?], [19] Dzamling Dorje [de Kongpo] e<br \/>\n[20] Jigme Lingpa [1789 ~ 1798], a ti eu rezo.<br \/>\n[21] Depois disso, atrav\u00e9s da manifesta\u00e7\u00e3o de Yeshe Dorje [1800 ~ 1866].<\/p>\n<p>Aos seis anos, como monge novi\u00e7o ele entrou no monast\u00e9rio Palri (Shriparvata) no vale Chongye, o assento de Trangpo Terchen Sherab \u00d6zer (1517 ~ 1584). Tsogyal T\u00fclku Ngawang Lobzang Pema deu a ele o nome Pema Khyentse \u00d6zer.<\/p>\n<p>Entre a idade de seis a 13 anos, gastou mais tempo \u2014 com ele mesmo diz \u2014 brincando com os novi\u00e7os de sua idade do que com os estudos. Ele vivia a vida de um novi\u00e7o pobre com poucas coisas para facilitar o aprendizado, lidando com tutores-disciplinadores muito estritos ano ap\u00f3s ano. No entanto, a intensidade de seu zelo pelo Darma, sua devo\u00e7\u00e3o espont\u00e2nea a Guru Rinpoche, e sua compaix\u00e3o inata por todos os seres vivos, especialmente animais, sustentaram-no e fizeram sua inf\u00e2ncia extremamente alegre e significativa. Embora parecesse um novi\u00e7o insignificante, sua vida interior era repleta de riquezas. Seus dias se preenchiam com realiza\u00e7\u00f5es meditativas e vis\u00f5es puras inspiradoras. Suas noites se fundiam em sonhos de experi\u00eancias espirituais e vis\u00f5es.<\/p>\n<p>Em tais circunst\u00e2ncias, ele obteve maestria em gram\u00e1tica, l\u00f3gica, astrologia, poesia, hist\u00f3ria, medicina e diversas escrituras de sutra e tantra. Com a exce\u00e7\u00e3o do recebimento das transmiss\u00f5es de inicia\u00e7\u00f5es esot\u00e9ricas, ele n\u00e3o sentia necessidade de ter um mestre ou estudar qualquer assunto intelectual em detalhes, do modo como outros estudantes s\u00e9rios estavam fazendo. Ele aprendeu diversas disciplinas meramente ouvindo peda\u00e7os das aulas de outros alunos e passando o olho pelos textos.<\/p>\n<p>Muitos mestres se tornaram eruditos ap\u00f3s estudar e, ent\u00e3o, tiveram realiza\u00e7\u00e3o ao meditar. Jigme Lingpa j\u00e1 nasceu erudito como o resultado de ter previamente despertado a realiza\u00e7\u00e3o da sabedoria em si mesmo. Contudo, como manifesta\u00e7\u00e3o externa disso, sua final e completa erup\u00e7\u00e3o de sabedoria ilimitada s\u00f3 foi acontecer muito depois, quando ele teve as vis\u00f5es de Longchen Rabjam, com 31 anos. Ele escreve:<\/p>\n<p>Por natureza, eu sentia-me muito feliz quando podia estudar a l\u00edngua, textos seculares, escrituras sagradas e seus coment\u00e1rios, ou os ensinamentos Vajra sobre a natureza \u00faltima. Estudava-os com grande respeito, tanto a luz do dia quando com lamparinas. Mas praticamente n\u00e3o tive a oportunidade de desenvolver o conhecimento estudando com um mestre, mesmo que por um dia apenas. No entanto, no glorioso Samye Chimphu, com tr\u00eas vis\u00f5es do corpo de sabedoria de Longchenpa, e por receber as b\u00ean\u00e7\u00e3os atrav\u00e9s de diversos sinais, meu karma [da erudi\u00e7\u00e3o-sabedoria] despertou [das profundezas] da Grande Perfei\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>De Neten K\u00fcnzang \u00d6zer ele recebeu sua primeira transmiss\u00e3o principal, os ensinamentos do Tr\u00f6lthik Gongpa Rangdr\u00f6l, descobertos por Trengpo Terchen Sherap \u00d6zer (tamb\u00e9m conhecido como Drod\u00fcl Lingpa), o ciclo do Lama Gongd\u00fc de Sangye Lingpa (1340 ~ 1396), e os \u201cSete Tesouros\u201d e \u201cTr\u00eas Carruagens\u201d de Longchen Rabjam (1308 ~ 1363).<\/p>\n<p>Aos 13 anos, Jigme Lingpa encontrou o grande terton Rigdzin Thukchok Dorje e, instantaneamente, vivenciou intensa devo\u00e7\u00e3o, que despertou sua mente de sabedoria. Dele, recebeu as transmiss\u00f5es e instru\u00e7\u00f5es sobre Mahamudra e outros ensinamentos. Thukchok Dorje se tornou seu professor-raiz; Jigme Lingpa recebeu suas b\u00ean\u00e7\u00e3os em vis\u00f5es mesmo ap\u00f3s a morte do mestre. Ele tamb\u00e9m recebeu transmiss\u00f5es de muitos outros mestres, incluindo Thekchen Lingpa Droton Tharchin (tamb\u00e9m conhecido como Trime Lingpa, 1700 ~ 1776), seu tio Dharmakirti, o 17\u00ba Chakzampa Tendzin Yeshe Lhundrup, Thangdrok Tulku Pema Rigdzin Wangpo de Kongpo, Trati Ngakchung Rigpe Dorje (Kong-nyon) de Kongpo, e Mon Dzakar Lama Dargye.<\/p>\n<p>No in\u00edcio de seus 28 anos, ele come\u00e7ou um retiro estrito de tr\u00eas anos no monast\u00e9rio Palri, com sete votos a serem seguidos por um total de sete anos. Esses votos nos mostram a import\u00e2ncia de aperfei\u00e7oar-se a si mesmo antes de sair para ajudar os outros e cumprir o objetivo da vida. Seus sete votos eram os seguintes:<\/p>\n<p>(1) Ele n\u00e3o entraria na casa de nenhuma pessoa leiga nem teria nenhum tipo de entretenimento. (2) Mesmo se estivesse vivendo em uma comunidade, ele n\u00e3o receberia muitas pessoas (em seu quarto) nem lideraria qualquer encontro que estimulasse raiva ou apego. (3) Ele n\u00e3o se corresponderia com ningu\u00e9m, e nenhuma palavra vinda de fora entraria. (4) Ele manteria uma vida de austeridade, se abstendo de trocar os ensinamentos do Darma por qualquer ganho material. (5) Ele iria se abster de quaisquer atividades que provocam distra\u00e7\u00e3o, dedicando seus esfor\u00e7os apenas \u00e0s dez atividades do treinamento no Darma. (6) Ele viveria com simples meios de sustento, sem descuidadamente desfrutar de quaisquer materiais que tenham sido oferecidos com f\u00e9. (7) Ele n\u00e3o executaria nenhuma das quatro a\u00e7\u00f5es [rituais de pacifica\u00e7\u00e3o, prosperidade, controle e exorcismo] e dedicaria todas atividades \u00e0 libera\u00e7\u00e3o do samsara.<\/p>\n<p>Ele concentrou sua medita\u00e7\u00e3o nos est\u00e1gios do desenvolvimento e consuma\u00e7\u00e3o, baseados no Trolthik Gongpa Rangtrol. Sua consci\u00eancia plena permitiu que ele protegesse sua mente de distra\u00e7\u00f5es na medita\u00e7\u00e3o, mesmo pela curta dura\u00e7\u00e3o de um estalar de dedos. Quando ele leu \u201cOs Sete Tesouros\u201d de Longchenpa, eles responderam todas as perguntas que tinha sobre suas experi\u00eancias meditativas internas.<\/p>\n<p>Ao progredir pelos est\u00e1gios de realiza\u00e7\u00e3o, experimentou diversos sinais f\u00edsicos e mentais de sucesso. Ele teve vis\u00f5es de muitas lamas e deidades, incluindo Guru Rinpoche, Yeshe Tsogyal, Manjushrimitra e Humkara, que despertaram v\u00e1rias etapas de sua sabedoria interna. Repentinamente, ele descobriu que dentro de si, o ponto de refer\u00eancia de todas suas experi\u00eancias mentais foi desenraizado. Ele tinha ganhado dom\u00ednio sobre o processo de suas energias k\u00e1rmicas. Todas as cavernas das apar\u00eancias ilus\u00f3rias (ou seja, os objetos em que a mente conceitual depende para forjar o samsara dualista) entraram em colapso total. Atrav\u00e9s da for\u00e7a da realiza\u00e7\u00e3o que despertou, ele pode rever muitas vidas passadas claramente. Mas todas essas experi\u00eancias e vis\u00f5es estavam na natureza de unidade de sua mente realizada.<\/p>\n<p>Atrav\u00e9s de t\u00e9cnicas de yoga ele chegou ao controle dos canais, energias e a ess\u00eancia de seu corpo vajra. Como resultado, sua garganta se abriu em um \u201cciclo abundante\u201d de ensinamentos. Seus canais f\u00edsicos se transformaram em \u201cnuvens de letras\u201d. Todas as apar\u00eancias dos fen\u00f4menos se transformaram em \u201csinais e gestos do Darma\u201d. Sua fala se tornou can\u00e7\u00f5es de profunda realiza\u00e7\u00e3o. Seus escritos, viraram tratados de grande poder de sabedoria e erudi\u00e7\u00e3o. Um oceano inexaur\u00edvel de fen\u00f4menos ligados a ensinamentos continuou a jorrar para ele e a partir dele.<\/p>\n<p>Ent\u00e3o, ele comp\u00f4s seu primeiro grande texto, o Khyentse Melong Ozer Gyalwa, um tratado explicativo sobre o ciclo \u201cLama Gongu\u201d.<\/p>\n<p>Guru Rinpoche, aparecendo em uma vis\u00e3o, deu a ele o nome Pema Wangchen. Em uma vis\u00e3o, Manjushrimitra concedeu b\u00ean\u00e7\u00e3os, que provocaram a compreens\u00e3o da sabedoria simb\u00f3lica (mTshon Byed dPe\u2019i Ye Shes). Depois, ele trocou seus mantos mon\u00e1sticos cor de vinho pelas vestes naturais de um asceta, mantos brancos sem cor e cabelos longos sem corte.<\/p>\n<p>Aos 28 anos, ele descobriu a revela\u00e7\u00e3o extraordin\u00e1rio do ciclo Longchen Nyingthig, os ensinamentos do Dharmakaya e Guru Rinpoche, como um tesoura da mente. Na noite do 25\u00ba dia do 10\u00ba m\u00eas do ano do Touro de Fogo do 13\u00ba ciclo Rabdjung (1757), ele foi para a cama sentindo uma devo\u00e7\u00e3o insuport\u00e1vel a Guru Rinpoche no cora\u00e7\u00e3o; um fluxo de l\u00e1grimas de tristeza continuamente molhava seu rosto por ele n\u00e3o estar na presen\u00e7a de Guru Rinpoche, e incessantes palavras de preces ficavam cantando em sua respira\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>Ele permaneceu nas profundezas daquela experi\u00eancia meditativa de clara luz (\u2018Od gSal Gyi sNang Ba) por um longo tempo. Enquanto estava absorto nessa clara luz, ele teve a experi\u00eancia de voar uma grande dist\u00e2ncia pelo c\u00e9u montado em um le\u00e3o branco. Finalmente, chegou a um caminho circular, que ele pensou ser a trilha de circumambula\u00e7\u00e3o de Charung Khashor, hoje conhecida como estupa de Bodhnath, um importante ponto de peregrina\u00e7\u00e3o budista de propor\u00e7\u00f5es monumentais, no Nepal.<\/p>\n<p>No lado leste da estupa, ele viu o Dharmakaya surgindo na forma de uma dakini de sabedoria. Ela o confiou um belo porta-j\u00f3ias de madeira, dizendo:<\/p>\n<p>Para os disc\u00edpulos com mente pura,<br \/>\nVoc\u00ea \u00e9 Trisong Detsen.<br \/>\nPara os disc\u00edpulos com mente impura,<br \/>\nVoc\u00ea \u00e9 Senge Repa.<br \/>\nEste \u00e9 o tesouro de mente de Samantabhadra,<br \/>\nA escrita simb\u00f3lica de Rigdzin Padma[sambhava], e<br \/>\nOs grandes tesouros secretos das dakinis. Fim dos sinais!<\/p>\n<p>A dakini desvaneceu. Sentindo grande alegria, ele abriu o porta-j\u00f3ias. Ali, descobriu cinco rolos de pergaminho amarelo com sete contas de cristal. De in\u00edcio, a escrita era ileg\u00edvel, mas depois se transformou em l\u00edngua tibetana. Um dos rolos era o Dug-ngal Rangtrol, a sadhana de Avalokiteshvara, e outro era o Nechang Thukkyi Drombu, o guia de profecias do ciclo Longchen Nyingthig. Rahula, um dos protetores dos ensinamentos, apareceu diante dele para prestar homenagem.<\/p>\n<p>Ao ser encorajado por outra dakini, Jigme Lingpa engoliu todos os pergaminhos amarelos e as contas de cristal. Instantaneamente, teve a maravilhosa experi\u00eancia de que todas as palavras do ciclo Longchen Nyingthig e seus significados despertaram em sua mente, como se estivessem ali gravadas. Mesmo ap\u00f3s sair dessa experi\u00eancia meditativa, ele continuou na realiza\u00e7\u00e3o do estado desperto intr\u00ednseco, a grande uni\u00e3o de \u00eaxtase e vacuidade.<\/p>\n<p>Assim, os ensinamentos Longchen Nyingthig e a realiza\u00e7\u00e3o, que foram confiadas e ocultas nele por Guru Rinpoche muitos s\u00e9culos antes, despertaram, e ele se tornou um terton, o descobridor do ciclo de ensinamentos Longchen Nyingthig. Gradualmente, ele transcreveu os ensinamentos do ciclo, come\u00e7ando com o Nechang Thukkyi Drombu.<\/p>\n<p>Ele manteve todos seus ensinamentos descobertos em segredo completo por sete anos, j\u00e1 que o tempo ainda n\u00e3o estava maduro para ensinar aos outros. Tamb\u00e9m era essencial que o terton praticasse ele mesmo os ensinamentos primeiro.<\/p>\n<p>Embora estivesse levando a vida de um iogue oculto, respeito e f\u00e9 por ele cresceram espontaneamente nas pessoas ao redor, e ele se tornou uma fonte de benef\u00edcios para muitos, j\u00e1 que aperfei\u00e7oou o poder das quatro a\u00e7\u00f5es sem precisar se esfor\u00e7ar para adquiri-lo.<\/p>\n<p>Aos 31 anos, come\u00e7ou a cumprir um segundo retiro de tr\u00eas anos em Chimphu, perto de Samye. Primeiro, ele come\u00e7ou o retiro em um local conhecido como a caverna do Norte de Nyang. Depois, descobriu outra caverna e a reconheceu como Sangchen Metok ou o caverna do Sul de Nyang, onde o rei Trisong Detsen recebeu os ensinamentos Nyingthig de Nyang e meditou neles. Pelo restante do retiro, ele viveu na caverna Sangchen.<\/p>\n<p>Durante seu retiro dem Chimphu, a mais elevada realiza\u00e7\u00e3o Dzogpa Chenpo despertou em Jigme Lingpa. Esse despertar foi causado por tr\u00eas vis\u00f5es puras do corpo de sabedoria de Longchen Rabjam (1308 ~ 1363), o Dharmakaya em manifesta\u00e7\u00e3o pura. Na caverna do Norte de Nyang ele teve a primeira vis\u00e3o, em que recebeu a b\u00ean\u00e7\u00e3o do corpo vajra de Longchen Rabjam. Jigme Lingpa obteve a transmiss\u00e3o tanto das palavras quanto do significado dos ensinamentos de Longchen Rabjam. Ap\u00f3s mudar-se para Sanghcen Phuk (Grande Caverna Sagrada), ele teve a segunda e terceira vis\u00f5es.<\/p>\n<p>Jigme Lingpa<\/p>\n<p>Na segunda vis\u00e3o, ele recebeu a b\u00ean\u00e7\u00e3o da fala de Longchen Rabjam, que transmitiu o poder para ele ser o detentor e propagador dos ensinamentos profundos de Longchen Rabjam, como seu regente. Na terceira vis\u00e3o, Jigme Lingpa recebeu a b\u00ean\u00e7\u00e3o da mente de sabedoria de Longchen Rabjam, que despertou ou transferiu o poder inexprim\u00edvel do estado desperto intr\u00ednseco iluminado de Longchen Rabjam para ele.<\/p>\n<p>Agora, para Jigme Lingpa, como n\u00e3o havia nenhum ponto de refer\u00eancia objetivo, todas as apar\u00eancias externas se tornaram sem fronteiras. N\u00e3o havia nenhuma medita\u00e7\u00e3o separada ou estado meditativo a perseguir. Como n\u00e3o havia nenhum designador objetivo em sua mente interna, tudo se tornou naturalmente livre e totalmente aberto em unidade.<\/p>\n<p>Ele comp\u00f4s o Kunkhyen Zhallung e outros escritos como o verdadeiro significado dos \u201cSete Tesouros\u201d de Longchen Rabjam, que despertaram em sua mente.<\/p>\n<\/div>\n<hr \/>\n<p>Fonte: http:\/\/darma.info\/budismo\/escolas-budistas\/budismo-tibetano\/jigme-lingpa\/<\/p>\n<hr \/>\n<p><\/font><\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Rigdzin Jigme Lingpa (1730 ~ 1798) por Tulku Thondup (\u201cMasters of Meditation and Miracles\u201d) Rigdzin Jigme Lingpa (Tibete, 1730 ~ 1798) foi a encarna\u00e7\u00e3o (tulku) tanto do rei Trisong Detsen (ano 790 ~858) quanto de Vimalamitra. Tamb\u00e9m \u00e9 conhecido como &hellip; <a href=\"http:\/\/www.nossacasa.net\/shunya\/rigdzin-jigme-lingpa\/\">Continue lendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":6286,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-6285","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.nossacasa.net\/shunya\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6285","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.nossacasa.net\/shunya\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.nossacasa.net\/shunya\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.nossacasa.net\/shunya\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.nossacasa.net\/shunya\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6285"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/www.nossacasa.net\/shunya\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6285\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6287,"href":"http:\/\/www.nossacasa.net\/shunya\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6285\/revisions\/6287"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.nossacasa.net\/shunya\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6286"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.nossacasa.net\/shunya\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6285"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}