Yaoshan Weiyan



Yaoshan Weiyan(745-828 ou 750-834)
Yaoshan Weiyan (Wei-yen de Yueh-shan; Yakusan Igen
O Trigésimo-sexto Patriarca.


Referências
Transmissão de Shih-t’ou
Transmissão Transmissão para Yün-yen
Linhagem




Referências1
Herdeiro de Dharma de Shitou Xiqian.

Os Herdeiros de Dharma de Yaoshan Weiyan foram:

  1. Yunyan Tansheng (deste herdeiro a Linhagem Dongshan Liangjie de Caodong começou)
  2. Chuanzi Decheng

Ele também estudou com Mazu Daoyi.

Ele aparece nas Declarações e Ações de Dongshan (Dongshan yulu) 91, 110, 111, 112, 113,. Ele aparece em “Registros do Silêncio” 5, 7. Ver Denkoroku Capítulo 37. Também ver os encontros entre Yaoshan e Shitou, e então Mazu no Uji de Dogen.
O Zenji de Dogen reconta a história seguinte no Shobogenzo 30:
Kangin:
“O Patriarca Yaoshan normalmente não permitia estudos de sutras mas um dia um monge o flagrou olhando um rolo de papel aberto. O monge disse, “Professor, vós normalmente não nos permite ler os sutras, assim por que os estais lendo? ”
“Eu apenas preciso descansar meus olhos em algo.”
O monge respondeu, ” Bem, eu posso usar a mesma desculpa?”
O mestre respondeu, “Se você olhasse os sutras faria um buraco em sua capa.”



Transmissão de Shih-t’ou 2
36. De Shih-t’ou para
Yao-shan

Yao-shan tornou-se monge aos 16 anos, passando a estudar os sutras e a seguir rigorosamente as regras monásticas. Mesmo assim, ainda estava com muitas dúvidas sobre a essência da sua mente, e foi conversar com o mestre Shih-t’ou.

Yao-shan: Eu compreendi os doze sutras básicos que esclarecem todas as manifestações, mas quero receber a transmissão radical em que o mestre aponta para a mente, de modo direto, e o discípulo realiza a sua natureza, tornando-se buddha subitamente.
Shih-t’ou: Nenhum entendimento passo-a-passo vai funcionar, nem a assimilação súbita, nem mesmo uma combinação destes dois. Então, o que você vai fazer?

Então, a pedido do mestre Shih-t’ou, Yao-shan foi até a montanha de outro mestre, chamdo Ma-tsu.

Ma-tsu: Apenas a mente levanta as sombrancelhas e pisca os olhos. Às vezes, gestos ocorrem, às vezes não. Não há diferença. Então, o que você vai fazer?
(Yao-shan curva-se em reverência.)
Ma-tsu:
Que visão você teve para se curvar tão profundamente?
Yao-shan: Quando eu estava diante do mestre Shih-t’ou, me senti completamente diferente, como um mosquito tentando penetrar em uma vaca de ferro.
Ma-tsu: Através da maravilhosa bondade de Shih-t’ou, você está desperto. Mas agora, você deve se tornar mais refinado!

Retornando ao seu monastério, Yao-shan sentou-se despreocupadamente no salão do templo. Então, o mestre Shih-t’ou perguntou:

Shih-t’ou: O que você está fazendo?
Yao-shan: Nada!
Shih-t’ou: Então, você está sentado em inatividade.
Yao-shan: Sentar-se em inatividade seria fazer algo.
Shih-t’ou: Que tipo de nada você está fazendo?
Yao-shan: Nem mesmo todos os sábios da história poderiam responder.
Shih-t’ou: É porque falar não está relacionado com isso.
Yao-shan: Nem ficar em silêncio está relacionado com isso.
Shih-t’ou: Nem mesmo um orifício para se passar uma agulha.
Yao-shan: Plantar flores em uma lisa pedra de rio.

Yao-shan recebe a tranmissão total.



Transmissão para Yün-yen2
37. De Yao-shan para
Yün-yen

Depois de estudar por 20 anos com o mestre Pai-chang, o monge Yün-yen decidiu visitar o mestre Yao-shen.

Yao-shan: Com quem você treinou?
Yün-yen: Com Pai-chang, durante 20 anos.
Yao-shan: O que ele ensina?
Yün-yen: Ele geralmente diz, “minha expressão contém todos os cem sabores”.
Yao-shan: O que é essa expressão total, que não é salgada nem não-salgada?
[Yün-yen fica em silêncio.
Yao-shan: Se você hesita, mesmo que superficialmente, o que fará quanto ao reino do nascimento e da morte, que está bem diante dos seus olhos?
Yün-yen: Não há nascimento e não há morte.
Yao-shan: Vinte anos com o grande Pai-chang ainda não te liberaram da afirmação e negação habituais. Pergunto novamente, o que Pai-chang ensina?
Yün-yen: Muitas vezes ele diz, “olhe além dos três modos de olhar, compreenda além dos seis modos de compreensão”.
Yao-shan: Esse tipo de instrução nada tem a ver com a iluminação real. O que ele realmente ensina?
Yün-yen: Uma vez, o mestre Pai-chang entrou no salão do templo para fazer um discurso. Os monges estavam esperando, de pé, em filas estreitas. De repente, o sábio mestre começou a nos bater com seu largo bastão de madeira, com toda força. Nos espalhamos por todas as direções e o mestre gritou, “Ó monges! O que é isso? O que é isso?”
Yao-shan: Obrigado por sua bondade, finalmente pude encontrar, face a face, o meu admirável irmão Pai-chang.

Então, Yün-yen encontrou sua própria face, despertou sua natureza original.


    Fontes:

  1. “Ensinos do Mestre Zen Anzan Roshi”(texto compilado pelo Ven. Jinmyo Fleming ino e traduzido ao Português por Claudio Miklos.
  2. www.dharmanet.com.br


Linhagem desde Saquiamuni

    ÍNDIA

  1. MAKAKASHO
  2. ANANDA
  3. SHONAWASHU
  4. UBAGIKUTA
  5. DAITAKA
  6. MISHAKA
  7. BASHUMITSU
  8. BUTSUDANANDAI
  9. FUDAMITA
  10. BARISHIBA
  11. FUNAYASHYA
  12. ANABOTEI
  13. KABIMORA
  14. NAGYAHARAJUNA
  15. KANADAIBA
  16. RAGORATA
  17. SOGYANANDAI
  18. KAYSHATA
  19. KUMORATA
  20. SHAYATA
  21. BASHUBANZU
  22. MANURA
  23. KAKUROKUNA
  24. SHSISHIBODAI
  25. BASHASHITA
  26. FUNYOMITA
  27. HANNYATARA
    CHINA

  1. BODAIDARUMA
  2. TAISO EKA
  3. KANCHI SOSAN
  4. DAII DOSHIN
  5. DAIMAN KONIN
  6. DAIKAN ENO
  7. SEIGEN GYOSHI
  8. SEKITO KISEN
  9. YAKUSAN IGEN


Print Friendly, PDF & Email