Fu-jung Tao-kai (1043-1118)

Furong Daokai (Fu-jung Tao-kai, Fuyu Dokai)
O Quadragésimo-quinto Patriarca.


Referências
Transmissão de T’ou-tzu
Transmissão para Tan-hsia
Linhagem Soto




Referências1
Herdeiro de Dharma de Touzi Yiqing.
Ver Denkoroku Capítulo 46.

Embora Dogen se refira a ele como Dayang, ele é mais comumente conhecido pelo nome Furong. Dayang, e o mais recente Furong são os dois locais onde ele ensinou. Furong era particularmente conhecido por revitalizar os padrões monásticos da Linhagem de Caodong/Soto. Ele é louvado particularmente por Dogen por recusar veementemente a oferta de mantos luxuosos e honras imperiais que custaram-lhe um período de exílio. Sua frase “Verdes montanhas sempre estão caminhando” é usada como um axioma fundamental no Sansui kyo, de Dogen.


Transmissão de T’ou-tzu2
45. De T’ou-tzu para
Tao-k’ai

Qualquer frase, por mais sábia que seja,
ainda é um mero conceito, uma expressão parcial da verdade; ficar em silêncio
também. Isso fica claro na transmissão do mestre T’ou-tzu para Tao-k’ai:
Tao-k’ai: As palavras dos antigos buddhas tornam-se comumente aceitas, comuns como chá e arroz. Há alguma sutileza que possa atrair as gerações futuras ao ensinamento da não-dualidade?
T’ou-tzu: Você acha que o poder que o imperador tem para declarar leis em seu reino depende do que os imperadores do passado declararam?
[Tao-k’ai desperta subitamente; no momento em que vai dizer algo, o mestre passa os fios de seu cetro nos lábios do sucessor e sorri.]
T’ou-tzu: Quando você considera qualquer expressão parcial, você fica sujeito a trinta pancadas!
[Tao-k’ai faz uma reverência ao mestre T’ou-tzu, dá as costas para ele e sai andando.]
T’ou-tzu: Você atingiu finalmente o reino da não-dúvida?
Tao-k’ai continuou andando, sem responder à pergunta do mestre, sem olhar para trás, tapando as orelhas com as mãos. Não falar, não ver, não ouvir; a transmissão está completa.


Transmissão para Tan-hsia2
46. De Tao-k’ai para
Tan-hsia

O monge Tan-hsia queria saber qual era a frase que resumia todas as transmissões do dharma. Novamente, uma frase é apenas parcial, e não a verdade absoluta.
Tan-hsia: Qual é a frase única, transmitida por todos os buddhas através do espaço e do tempo?
Tao-k’ao: Se você pensa que pode encontrar a transmissão atemporal em uma frase ou gesto, você está enterrando a lua nas profundezas da terra.
Tan-hsia desperta a sabedoria, como a brilhante lua cheia de outono.


    Notas:

  1. “Ensinos do Mestre Zen Anzan Roshi”(texto compilado pelo Ven. Jinmyo Fleming ino e traduzido ao Português por Claudio Miklos.
  2. www.dharmanet.com.br


Linhagem desde Saquiamuni

    ÍNDIA

  1. MAKAKASHO
  2. ANANDA
  3. SHONAWASHU
  4. UBAGIKUTA
  5. DAITAKA
  6. MISHAKA
  7. BASHUMITSU
  8. BUTSUDANANDAI
  9. FUDAMITA
  10. BARISHIBA
  11. FUNAYASHYA
  12. ANABOTEI
  13. KABIMORA
  14. NAGYAHARAJUNA
  15. KANADAIBA
  16. RAGORATA
  17. SOGYANANDAI
  18. KAYSHATA
  19. KUMORATA
  20. SHAYATA
  21. BASHUBANZU
  22. MANURA
  23. KAKUROKUNA
  24. SHSISHIBODAI
  25. BASHASHITA
  26. FUNYOMITA
  27. HANNYATARA
    CHINA

  1. BODAIDARUMA
  2. TAISO EKA
  3. KANCHI SOSAN
  4. DAII DOSHIN
  5. DAIMAN KONIN
  6. DAIKAN ENO
  7. SEIGEN GYOSHI
  8. SEKITO KISEN
  9. YAKUSAN IGEN
  10. UNGAN DONJO
  11. TOZAN RYOKAI
  12. UNGO DOYO
  13. DOAN DOHI
  14. DOAN KANSHI
  15. RYOSAN ENKAN
  16. TAIYO KIYOGEN
  17. TOSHI GISEI
  18. FUYO DOKAI


Print Friendly, PDF & Email